Francis good version)
ふらんしす
フランシス
Furansisu
(good version)
This is one of the names of people(or something).
人(もしくは色んなもの)の名前の1つです。
Because of the way they have been adopted into Japanese, a single kanji may be used to write one or more different words – or, in some cases, morphemes – and thus the same character may be pronounced in different ways. From the point of view of the reader, kanji are said to have one or more different “readings”. Although more than one reading may become activated in the brain,[19] deciding which reading is appropriate depends on recognizing which word it represents, which can usually be determined from context, intended meaning,
(Wikipedia)
これらの漢字の幾つかは、良い意味を持っています。
(振:shake)(蘭:orchid)(子:child)(寿:congratulations)